Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kifaransa - A la atención de quien proceda: Le escribo para...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransaKireno cha KibraziliKigiriki

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
A la atención de quien proceda: Le escribo para...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Isildur__
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

A la atención de quien proceda:

Le escribo para solicitar un puesto de trabajo en la empresa X...
Maelezo kwa mfasiri
Inicio de una carta de motivación que tiene un destinatario desconocido. Cuando no se sabe a quién hay que dirigirse, en vez de utilizar una fórmula del estilo "Querido director de personal" o "Estimado director de la empresa X", se puede utilizar "A la atención de quien proceda". Si no me equivoco, en inglés sería "To whom it may concern".

Kichwa
À qui de droit
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kifaransa

À qui de droit,

Je vous écris dans le but de postuler pour un emploi dans l'entreprise X...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 2 Mechi 2010 11:16