Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - На моята друга половина, с любов! В "и" З

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKifaransaKiarabu

Category Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
На моята друга половина, с любов! В "и" З
Nakala
Tafsiri iliombwa na CLB
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Това е на моята друга половина, с любов! В и З
Maelezo kwa mfasiri
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Kichwa
Ceci est à mon autre moitié
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na typy
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Ceci est à mon autre moitié, avec amour ! V et Z
Maelezo kwa mfasiri
J'ai traduis depuis l'anglais, mais j'ai comme l'impression que "V et Z" est, soit intraduisible, soit des initiales. J'aurais bien dis "Ceci est pour mon autre moitié" mais comme ça vient du bulgare, et que je ne connais pas le contexte, je préfére laisser comme ça, comme le traducteur anglophone.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 3 Disemba 2009 23:02