Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Life is beautiful, but it's complicated when you...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKisabiaKibulgeri

Category Sentence

Kichwa
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Juh1294
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.

Kichwa
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kisabia

Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 25 Agosti 2009 08:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Agosti 2009 01:42

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."

Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatična je...

15 Agosti 2009 13:23

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava

15 Agosti 2009 13:42

astamenkovic
Idadi ya ujumbe: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan

15 Agosti 2009 20:41

jovanam8
Idadi ya ujumbe: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.