Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Sérvio - Life is beautiful, but it's complicated when you...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Texto
Enviado por
Juh1294
Idioma de origem: Inglês
Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.
Título
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Tradução
Sérvio
Traduzido por
fikomix
Idioma alvo: Sérvio
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Último validado ou editado por
Roller-Coaster
- 25 Agosto 2009 08:18
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Agosto 2009 01:42
maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."
Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatiÄna je...
15 Agosto 2009 13:23
fikomix
Número de Mensagens: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava
15 Agosto 2009 13:42
astamenkovic
Número de Mensagens: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan
15 Agosto 2009 20:41
jovanam8
Número de Mensagens: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.