Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



11Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - Go With the Flow

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKigiriki

Category Song - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Go With the Flow
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mattissimo
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I want something good to die for to make it beautiful to live. I want a new mistake: lose is more than hesitate.
Maelezo kwa mfasiri
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Go With the Flow" dei Queens of the Stone Age.

Kichwa
Ακολούθησε το ρεύμα
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na AspieBrain
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Θέλω να πεθάνω για κάτι καλό ώστε να γίνει όμορφη η ζωή μου. Θέλω ένα νέο λάθος: το να χάνεις είναι καλύτερο από το να κερδίζεις.
Maelezo kwa mfasiri
ρεύμα can also mean electrical cuurrent, or just current, or the flow of current. I used it here as the flow.
Last sentene translated as: to lose is better than to hesitate
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na reggina - 18 Julai 2009 13:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Julai 2009 21:05

lila86gr1998
Idadi ya ujumbe: 22
προτιμώ

13 Julai 2009 07:01

Katerina74
Idadi ya ujumbe: 5
Last sentence> I prefer to los than to hesitate.