Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - We suggest that an oil cartel exerts market power...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Expression

Kichwa
We suggest that an oil cartel exerts market power...
Nakala
Tafsiri iliombwa na BERRÄ°N
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

We suggest that an oil cartel exerts market power to keep abundance at bay,commanding monopoly rents(or wealth transfers(wt) that underwrite security threats.we then compare security threats attributed to the oil weapon to those that may arise from market power.We first reexamine whether oil is abundant or scarce by reviewing current development data,then we estimate a competitive price for oil.

Kichwa
petrol
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na zfrakgn
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bir petrol birliğinin güvenlik tehditlerini sağlama alan tekel masraflarını (veya servet transferini) yöneterek pazar gücünü emniyette tutmasını öneriyoruz. Daha sonra petrol silahlarıyla bağlantılı olan güvenlik tehditleriyle market gücünden doğabilecek olanları karşılaştırırız. İlk önce, güncel gelişim verilerini gözden geçirerek petrolün bol olup olmadığını tekrar değerlendirerek, petrol için bir fiyat belirleriz...
Maelezo kwa mfasiri
doğabilecek olanları/doğabilecek olan tehditleri
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 29 Septemba 2009 16:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Septemba 2009 03:30

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
zfrakgn, çevirin oldukçe iyi, yalnızca üzerinde biraz çalışman gerek.

26 Septemba 2009 15:40

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
İlk cümle biraz karışık görünüyor. (Ve parantez içi çevrilmemiş)

"Bir petrol birliğinin (exerts?) güvenlik tehditlerini sağlama alan/teminat altına alan tekel masraflarını (veya servet(?) transferini) yöneterek pazar gücünü emniyette tutmasını öneriyoruz. "

İkinci cümlede ise: "... oil weapon to those that..." kısmındaki bir karışıklıktan dolayı karşılaştırılan iki şey belirsiz kalmış bence.

"Daha sonra petrol silahlarıyla bağlantılı olan güvenlik tehditleriyle market gücünden doğabilecek olanları (... doğabilecek olan tehditleri) karşılaştırırız."

Ve son cümlede rekabetçi bir plan yerine "fiyat" olmalı.

29 Septemba 2009 16:00

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Çok teşekkürler Cheesecake !!