Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - We suggest that an oil cartel exerts market power...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
We suggest that an oil cartel exerts market power...
Tekstas
Pateikta BERRÄ°N
Originalo kalba: Anglų

We suggest that an oil cartel exerts market power to keep abundance at bay,commanding monopoly rents(or wealth transfers(wt) that underwrite security threats.we then compare security threats attributed to the oil weapon to those that may arise from market power.We first reexamine whether oil is abundant or scarce by reviewing current development data,then we estimate a competitive price for oil.

Pavadinimas
petrol
Vertimas
Turkų

Išvertė zfrakgn
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bir petrol birliğinin güvenlik tehditlerini sağlama alan tekel masraflarını (veya servet transferini) yöneterek pazar gücünü emniyette tutmasını öneriyoruz. Daha sonra petrol silahlarıyla bağlantılı olan güvenlik tehditleriyle market gücünden doğabilecek olanları karşılaştırırız. İlk önce, güncel gelişim verilerini gözden geçirerek petrolün bol olup olmadığını tekrar değerlendirerek, petrol için bir fiyat belirleriz...
Pastabos apie vertimą
doğabilecek olanları/doğabilecek olan tehditleri
Validated by 44hazal44 - 29 rugsėjis 2009 16:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugsėjis 2009 03:30

smy
Žinučių kiekis: 2481
zfrakgn, çevirin oldukçe iyi, yalnızca üzerinde biraz çalışman gerek.

26 rugsėjis 2009 15:40

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
İlk cümle biraz karışık görünüyor. (Ve parantez içi çevrilmemiş)

"Bir petrol birliğinin (exerts?) güvenlik tehditlerini sağlama alan/teminat altına alan tekel masraflarını (veya servet(?) transferini) yöneterek pazar gücünü emniyette tutmasını öneriyoruz. "

İkinci cümlede ise: "... oil weapon to those that..." kısmındaki bir karışıklıktan dolayı karşılaştırılan iki şey belirsiz kalmış bence.

"Daha sonra petrol silahlarıyla bağlantılı olan güvenlik tehditleriyle market gücünden doğabilecek olanları (... doğabilecek olan tehditleri) karşılaştırırız."

Ve son cümlede rekabetçi bir plan yerine "fiyat" olmalı.

29 rugsėjis 2009 16:00

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Çok teşekkürler Cheesecake !!