Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - Hier je t'aimais, aujourd'hui plus ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Hier je t'aimais, aujourd'hui plus ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Melissa07
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Hier je t'aimais, aujourd'hui plus qu'hier mais bien moins que demain.
Maelezo kwa mfasiri
J'aimerais que cela soit traduit en arabe Libanais sous forme littéraire si possible.
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 12 Aprili 2009 17:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Aprili 2009 15:10
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Some small mistakes:
"Hier je t'aimaiS, aujourd'hui plus que hier mais bien moinS que demain."
CC:
Francky5591
12 Aprili 2009 17:17
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Merci Lene, j'ai rectifié!