Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilithuania - kodel...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKifaransa

Category Expression - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kodel...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na justina pupa
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
Maelezo kwa mfasiri
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)
9 Aprili 2009 20:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Aprili 2009 22:10

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Hi, Dzuljeta
I know you must be full of work, but could you make me a bridge of this text when you find time, please? (163 points)

I appreciate your help

CC: Dzuljeta