Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Литовский - kodel...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийФранцузский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kodel...
Текст для перевода
Добавлено justina pupa
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
Комментарии для переводчика
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)
9 Апрель 2009 20:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Апрель 2009 22:10

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Hi, Dzuljeta
I know you must be full of work, but could you make me a bridge of this text when you find time, please? (163 points)

I appreciate your help

CC: Dzuljeta