Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kijerumani-Kifaransa - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKifaransaKialbeni

Kichwa
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Nakala
Tafsiri iliombwa na faenbaer
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Maelezo kwa mfasiri
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Kichwa
Plusieurs fois pendant la nuit...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na salihinal
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 5 Februari 2009 19:31