Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Γερμανικά-Γαλλικά - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΓαλλικάΑλβανικά

τίτλος
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από faenbaer
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

τίτλος
Plusieurs fois pendant la nuit...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από salihinal
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 5 Φεβρουάριος 2009 19:31