Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Týkst-Franskt - Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstFransktAlbanskt

Heiti
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Tekstur
Framborið av faenbaer
Uppruna mál: Týkst

Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Viðmerking um umsetingina
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Heiti
Plusieurs fois pendant la nuit...
Umseting
Franskt

Umsett av salihinal
Ynskt mál: Franskt

Plusieurs fois pendant la nuit,
quand tu n'es pas là,
je suis éveillé.
Et ça devient clair pour moi,
j'ouvre seulement les yeux,
pour te voir.
Je sens seulement,
pour chercher ta chaleur.
Et puis je m'endors,
Avec l'espoir
Que le matin tu sois couché à côté de moi.
Góðkent av Francky5591 - 5 Februar 2009 19:31