Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiswidi-Kiromania - hallå.. sover du? du är snart hemma

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKifaransaKideniKiingerezaKiromania

Category Daily life

Kichwa
hallå.. sover du? du är snart hemma
Nakala
Tafsiri iliombwa na ebbaebba
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

hallå.. sover du? du är snart hemma

Kichwa
Bună, ..dormi? Aproape ai ajuns acasă
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na soseata
Lugha inayolengwa: Kiromania

Bună,...dormi? Aproape ai ajuns acasă
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na azitrad - 12 Mei 2008 20:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Mei 2008 22:08

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
soseata,

după părerea mea, traducerea ta e ok.
Totuşi, ai scris fără diacritice, şi rişti să-ţi fie respinsă traducerea. Te rog fă modificările necesare cât de repede (ă, î, â, ş, ţ), ca să pot valida traducerea.

Mulţumesc

11 Mei 2008 22:32

soseata
Idadi ya ujumbe: 2
Cuc...dormi?Aproape ai ajuns acasă

11 Mei 2008 23:37

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285

Bună,

Dacă vrei să faci modificarea şi să fie luată în considerare, nu trebuie să procedezi aşa.

Există o opţiune prin care îţi poţi modifica textul pe care l-ai tradus. Apasă pe butonul "Modifică", redactează şi totul va fi în regulă.



Madeleine

12 Mei 2008 13:53

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
În loc de "cuc" -- bună sau Cucu !

M.

12 Mei 2008 12:57

johanna13
Idadi ya ujumbe: 70
Bună...dormi? Eşti aproape acasă.

În primul rând "hallå" sau "hello" nu are nicio legătură cu vreun "cuc". :-)

12 Mei 2008 15:01

lecocouk
Idadi ya ujumbe: 98
Bună/Cucu...dormi?
Cucu - ca în cucu - bau