Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Latinski - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurskiGrckiFrancuskiEngleskiHebrejskiNemackiKineski pojednostavljeniKineskiArapskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Podnet od Drulis87
Izvorni jezik: Italijanski

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Natpis
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Prevod
Latinski

Preveo stell
Željeni jezik: Latinski

Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Napomene o prevodu
Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil".
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 11 Avgust 2007 14:54