Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Латинский язык - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийТурецкийГреческийФранцузскийАнглийскийИвритНемецкийКитайский упрощенный КитайскийАрабскийЛатинский язык

Категория Мысли - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tекст
Добавлено Drulis87
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Статус
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан stell
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Комментарии для переводчика
Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil".
Последнее изменение было внесено пользователем Porfyhr - 11 Август 2007 14:54