Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Lotynų - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųGraikųPrancūzųAnglųIvritoVokiečiųSupaprastinta kinųKinųArabųLotynų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekstas
Pateikta Drulis87
Originalo kalba: Italų

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Pavadinimas
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Vertimas
Lotynų

Išvertė stell
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
Pastabos apie vertimą
Je ne crois pas qu'il faille mettre "non" avec "nihil".
Validated by Porfyhr - 11 rugpjūtis 2007 14:54