Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Nemacki - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurskiGrckiFrancuskiEngleskiHebrejskiNemackiKineski pojednostavljeniKineskiArapskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Podnet od tiftif
Izvorni jezik: Italijanski

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Natpis
Ich bin was ich bin.
Prevod
Nemacki

Preveo tiftif
Željeni jezik: Nemacki

Ich bin wie ich bin, und nichts ist besser in der Welt.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 27 Maj 2007 19:46