Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Немски - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиТурскиГръцкиФренскиАнглийскиИвритНемскиКитайски ОпростенКитайскиАрабскиЛатински

Категория Мисли - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Текст
Предоставено от tiftif
Език, от който се превежда: Италиански

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Заглавие
Ich bin was ich bin.
Превод
Немски

Преведено от tiftif
Желан език: Немски

Ich bin wie ich bin, und nichts ist besser in der Welt.
За последен път се одобри от Rumo - 27 Май 2007 19:46