Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiTurskiGrčkiFrancuskiEngleskiHebrejskiNjemačkiPojednostavljeni kineskiKineskiArapskiLatinski

Kategorija Misli - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekst
Poslao tiftif
Izvorni jezik: Talijanski

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Naslov
Ich bin was ich bin.
Prevođenje
Njemački

Preveo tiftif
Ciljni jezik: Njemački

Ich bin wie ich bin, und nichts ist besser in der Welt.
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 27 svibanj 2007 19:46