Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Japanski - あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleski

Kategorija Govor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。
Tekst za prevesti
Podnet od kirarei
Izvorni jezik: Japanski

あの二人出会ったか?
いい答え考えなきゃ。
Napomene o prevodu
translation to any English dialect is acceptable.

I need someone to clear up this meaning. I *think* it says something "did those two meet / bump into each other? YOU have to think of a good answer" or "did those two meet / bump into each other? *I* have to think of a good answer" but I can't tell if it's "you" or "I" or if this is entirely incorrect!
20 Juli 2013 21:27