Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijapani - あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijapaniKiingereza

Category Speech

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na kirarei
Lugha ya kimaumbile: Kijapani

あの二人出会ったか?
いい答え考えなきゃ。
Maelezo kwa mfasiri
translation to any English dialect is acceptable.

I need someone to clear up this meaning. I *think* it says something "did those two meet / bump into each other? YOU have to think of a good answer" or "did those two meet / bump into each other? *I* have to think of a good answer" but I can't tell if it's "you" or "I" or if this is entirely incorrect!
20 Julai 2013 21:27