Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglų

Kategorija Kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
あの二人出会ったか? いい答え考えなきゃ。
Tekstas vertimui
Pateikta kirarei
Originalo kalba: Japonų

あの二人出会ったか?
いい答え考えなきゃ。
Pastabos apie vertimą
translation to any English dialect is acceptable.

I need someone to clear up this meaning. I *think* it says something "did those two meet / bump into each other? YOU have to think of a good answer" or "did those two meet / bump into each other? *I* have to think of a good answer" but I can't tell if it's "you" or "I" or if this is entirely incorrect!
20 liepa 2013 21:27