Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiPersijski jezikItalijanskiPortugalski brazilskiTurskiRumunskiSpanskiRuskiSrpski

Natpis
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Engleski

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Napomene o prevodu
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Natpis
Здравствуйте! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
Prevod
Ruski

Preveo Siberia
Željeni jezik: Ruski

[b]Здравствуйте! Если Вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы Вы аннулировали все созданные Вами аккаунты, сохранив активным только один. Пользователю на Cucumis.org. не разрешатся иметь несколько аккаунтов. Этот сайт и наши сервисы бесплатны, но мы ожидаем честности от наших пользователей и запрещаем доступ на сайт тем, кто пытается нас обмануть.
Если Вам это безразлично, через некоторое время все Ваши аккаунты будут аннулированы.[/b]

[b]С наилучшими пожеланиями,[/b] :1:
Napomene o prevodu
Account - аккаунт или учетная запись.
"Аккаунт" используется, например, google.
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 4 Juni 2010 19:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Juni 2010 21:04

janaina777
Broj poruka: 27
Здесь правильней будет 'аккаунт', 'имя пользователя' или 'профиль'.

4 Juni 2010 00:02

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yes, I agree.

4 Juni 2010 08:02

ramarren
Broj poruka: 291
Different number of sentences