Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - mi sto illudendo?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuskiNemackiSpanskiEngleski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
mi sto illudendo?
Tekst
Podnet od sissi91
Izvorni jezik: Italijanski

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Natpis
Am I?
Prevod
Engleski

Preveo Lizzzz
Željeni jezik: Engleski

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Poslednja provera i obrada od Tantine - 9 Mart 2010 22:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Mart 2010 15:41

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Mart 2010 02:02

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Mart 2010 22:30

Lizzzz
Broj poruka: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Mart 2010 22:53

Tantine
Broj poruka: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine