Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - mi sto illudendo?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيألمانيإسبانيّ انجليزي

صنف أفكار - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mi sto illudendo?
نص
إقترحت من طرف sissi91
لغة مصدر: إيطاليّ

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

عنوان
Am I?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Lizzzz
لغة الهدف: انجليزي

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 9 أذار 2010 22:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2010 15:41

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 أذار 2010 02:02

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 أذار 2010 22:30

Lizzzz
عدد الرسائل: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 أذار 2010 22:53

Tantine
عدد الرسائل: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine