Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr...
Tekst
Podnet od talinet
Izvorni jezik: Nemacki

Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr du bist nie auf Facebook ok dann ciao

Natpis
Merhaba,nasılsın?
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Merhaba, nasılsın? Bana artık neden yazmıyorsun? Facebook'a da hiç girmiyorsun. Tamam, öyleyse hoşçakal.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 7 Mart 2010 13:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Mart 2010 22:25

oska
Broj poruka: 3
Selam, nasilsin? Neden bana artik yazmiyorsun? Facebook´a da hic girmiyorsun.Tamam öyleyse hoscakal.

3 Mart 2010 22:38

ibrahimburak
Broj poruka: 67
Es muss 'Facebook'a da hiç girmiyorsun.' sein. Statt 'asla' kommt 'hiç'.

5 Mart 2010 00:01

dilbeste
Broj poruka: 267
Selam, nasilsin? ...Facebook'a da artik hic girmiyorsun...