Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr...
Text
Înscris de talinet
Limba sursă: Germană

Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr du bist nie auf Facebook ok dann ciao

Titlu
Merhaba,nasılsın?
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Merhaba, nasılsın? Bana artık neden yazmıyorsun? Facebook'a da hiç girmiyorsun. Tamam, öyleyse hoşçakal.
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 7 Martie 2010 13:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2010 22:25

oska
Numărul mesajelor scrise: 3
Selam, nasilsin? Neden bana artik yazmiyorsun? Facebook´a da hic girmiyorsun.Tamam öyleyse hoscakal.

3 Martie 2010 22:38

ibrahimburak
Numărul mesajelor scrise: 67
Es muss 'Facebook'a da hiç girmiyorsun.' sein. Statt 'asla' kommt 'hiç'.

5 Martie 2010 00:01

dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
Selam, nasilsin? ...Facebook'a da artik hic girmiyorsun...