Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - lene pws ta panta exoyn ena ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiKineski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
lene pws ta panta exoyn ena ...
Tekst
Podnet od sallyjiaqi
Izvorni jezik: Grcki

lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono
Napomene o prevodu
i don know dat means

Natpis
they say that everything has an...
Prevod
Engleski

Preveo andromache
Željeni jezik: Engleski

they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy.
Napomene o prevodu
'arage' translated as 'I wonder'.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Maj 2009 23:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Maj 2009 22:33

irini
Broj poruka: 849
Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder.

15 Maj 2009 22:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks Irini

So, if there was only that to correct I'll accept the translation

CC: irini

15 Maj 2009 23:49

irini
Broj poruka: 849
Yep, the rest's just fine

16 Maj 2009 18:36

andromache
Broj poruka: 12
Thanks for catching that error! :-)