Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - lene pws ta panta exoyn ena ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסינית

קטגוריה חיי היומיום - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
lene pws ta panta exoyn ena ...
טקסט
נשלח על ידי sallyjiaqi
שפת המקור: יוונית

lene pws ta panta exoyn ena telos.......arage poio kai pote tha einai to telos gia thn adikia kai ton f8ono
הערות לגבי התרגום
i don know dat means

שם
they say that everything has an...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי andromache
שפת המטרה: אנגלית

they say that everything has an end...I wonder what and when will be the end of injustice and envy.
הערות לגבי התרגום
'arage' translated as 'I wonder'.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 מאי 2009 23:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 מאי 2009 22:33

irini
מספר הודעות: 849
Last word is φθόνος, envy and not φόνος, murder.

15 מאי 2009 22:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Thanks Irini

So, if there was only that to correct I'll accept the translation

CC: irini

15 מאי 2009 23:49

irini
מספר הודעות: 849
Yep, the rest's just fine

16 מאי 2009 18:36

andromache
מספר הודעות: 12
Thanks for catching that error! :-)