Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Katalonski-Francuski - A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: KatalonskiFrancuski

Kategorija Poeta

Natpis
A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
Izvorni jezik: Katalonski

A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
Napomene o prevodu
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

Natpis
Chagrins d'avril consumé
Prevod
Francuski

Preveo Botica
Željeni jezik: Francuski

Dans les champs demeure le cri.
Toi comme dame, moi comme roi, échec à l'autre
et les chagrins d'avril consumé se moquent de nous.
Dans mon souvenir tu es cheveux défaits,
échec et mat sous la cendre.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 9 Februar 2009 16:47