Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Καταλανικά-Γαλλικά - A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚαταλανικάΓαλλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Salvador Solé i Sanjuan
Γλώσσα πηγής: Καταλανικά

A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

τίτλος
Chagrins d'avril consumé
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Dans les champs demeure le cri.
Toi comme dame, moi comme roi, échec à l'autre
et les chagrins d'avril consumé se moquent de nous.
Dans mon souvenir tu es cheveux défaits,
échec et mat sous la cendre.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 9 Φεβρουάριος 2009 16:47