Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Turski-Engleski - sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
Tekst
Podnet od mustafaederin
Izvorni jezik: Turski

sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Napomene o prevodu
Its very important to me, please be carefull

Natpis
You said I broke your heart
Prevod
Engleski

Preveo Kafein
Željeni jezik: Engleski

You said I broke your heart, remember? I got so sad and I didn't know what I was doing. While I am talking with you here, I wish you were taking care of me. Only this... Sometimes I can't be on-line because of my other works. But I am still thinking of you. I'm glad I know you. I wish I was near you but I can't. But please don't be angry with me. Sometimes, we can't talk with each other for a long time, but don't forget you will be always in my mind. I like you very much, and maybe.. I love you.. :) My red cheeked
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Decembar 2008 12:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Decembar 2008 15:15

cebere
Broj poruka: 21
You said I broke your heart, remember?I got so sad and I didn't know what I was doing. While I am talking with you here, I would like you to interested in me, that's all... Sometimes I can't be on-line because of my other works. But even at this times I am thinking of you. I'm glad that you know and understand me. I wish I was near you but I can't. But please don't be angry with me. Sometimes, we won't be able to talk with each other for a long time, but don't forget you will be always in my mind. I like you very much, and maybe.. I love you.. My red cheeked

15 Decembar 2008 21:25

Sevdalinka
Broj poruka: 70
You said I broke your heart, remember? I got so sad and I didn't know what I was doing. While I am talking with you here, I wish you were interested only of me. Only this... Sometimes I can't be on-line because of my other works. But I am thinking of you even at that times. I became so happy that you know me, and you understand me. I wish I was near you but I can't. But please don't be angry with me. Sometimes, we can't talk with each other for a long time, but don't forget you will be always in my mind. I like you very much, and maybe.. I love you.. My red cheeked

16 Decembar 2008 21:08

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear cebere and Sevdalinka,
You don't need to translate(or to write) all text.
You can write only remarks.

17 Decembar 2008 13:12

lilian canale
Broj poruka: 14972
Yes, please, write only the lines you think are wrong.

CC: Sevdalinka cebere

17 Decembar 2008 19:15

Sevdalinka
Broj poruka: 70
Okey, we will! :-) Sorry..