Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Turka-Angla - sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm...
Teksto
Submetigx per mustafaederin
Font-lingvo: Turka

sen benim kalbimi kırdın demiştinya çok üzüldüm ne yaptığı mı bilmiyorum seninle burda konusurken hep benimle ilgilenme mi istiyorum sadece bu bazen giremiyorum başka işlerimden dolayı o zamanlarda bile düşünüyorum seni beni tanımış anlamış olman beni çok sevindirdi senin yanında olmak isterdim ama olmuyor bana sakın küsme bazen çok uzun zamanlarda konuşamayabiliriz her zaman aklımda olacağını unutma senden çok hoşlanıyorum belki seviyorumdur:D kırmızı yanaklım
Rimarkoj pri la traduko
Its very important to me, please be carefull

Titolo
You said I broke your heart
Traduko
Angla

Tradukita per Kafein
Cel-lingvo: Angla

You said I broke your heart, remember? I got so sad and I didn't know what I was doing. While I am talking with you here, I wish you were taking care of me. Only this... Sometimes I can't be on-line because of my other works. But I am still thinking of you. I'm glad I know you. I wish I was near you but I can't. But please don't be angry with me. Sometimes, we can't talk with each other for a long time, but don't forget you will be always in my mind. I like you very much, and maybe.. I love you.. :) My red cheeked
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Decembro 2008 12:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Decembro 2008 15:15

cebere
Nombro da afiŝoj: 21
You said I broke your heart, remember?I got so sad and I didn't know what I was doing. While I am talking with you here, I would like you to interested in me, that's all... Sometimes I can't be on-line because of my other works. But even at this times I am thinking of you. I'm glad that you know and understand me. I wish I was near you but I can't. But please don't be angry with me. Sometimes, we won't be able to talk with each other for a long time, but don't forget you will be always in my mind. I like you very much, and maybe.. I love you.. My red cheeked

15 Decembro 2008 21:25

Sevdalinka
Nombro da afiŝoj: 70
You said I broke your heart, remember? I got so sad and I didn't know what I was doing. While I am talking with you here, I wish you were interested only of me. Only this... Sometimes I can't be on-line because of my other works. But I am thinking of you even at that times. I became so happy that you know me, and you understand me. I wish I was near you but I can't. But please don't be angry with me. Sometimes, we can't talk with each other for a long time, but don't forget you will be always in my mind. I like you very much, and maybe.. I love you.. My red cheeked

16 Decembro 2008 21:08

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear cebere and Sevdalinka,
You don't need to translate(or to write) all text.
You can write only remarks.

17 Decembro 2008 13:12

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Yes, please, write only the lines you think are wrong.

CC: Sevdalinka cebere

17 Decembro 2008 19:15

Sevdalinka
Nombro da afiŝoj: 70
Okey, we will! :-) Sorry..