Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - hello K.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
hello K.
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Turski

merhaba K. nasilsin internetten ceviri sitesi www.cucumis.org buldum ve sana bu mesaji irlandaca yazıyorum seni cok ozledim yakında uluslar arası telefon karti alıcam en kisa zamanda gorusmek dilegiyle sevgiler Batu
Napomene o prevodu
<name abbrev.>

Natpis
hello K.
Prevod
Engleski

Preveo bhosgor
Željeni jezik: Engleski

Hi K. how are you? I've found cucumis.org in the internet and I am sending this message to you in Irish. I miss you a lot. In the near future I will get an international phone card and hope to see you.
Best regards
B.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Oktobar 2008 01:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Oktobar 2008 16:03

serkianno
Broj poruka: 2
I miss you lots yerine I miss you a lot yazılmalıdır.Ve I've found yerine simple past kullanılsa daha uygun olur.

18 Oktobar 2008 19:38

merdogan
Broj poruka: 3769
Best regards
Love