Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Portugalski brazilski - Vence-te e vencerás.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiEsperantoPortugalski brazilskiGrckiLatinski

Kategorija Rečenica

Natpis
Vence-te e vencerás.
Tekst
Podnet od Paulla_Sul
Izvorni jezik: Portugalski

Vence-te e vencerás.
Napomene o prevodu
sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sírio,

Natpis
Vence a ti mesmo e vencerás.
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Borges
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Vence a ti mesmo e vencerás.
Napomene o prevodu
Embora possa ser dito "Vence-te e vencerás" creio ser mais provável ser usado da forma que escrevi na maioria das regiões do Brasil. Parece-me que o "Vence-te e vencerás" não enfatizaria suficientemente o ponto central da frase em ouvidos brasileiros. Por analogia: o famoso "gnosti seauto" é aqui geralmente traduzido "Conhece a ti mesmo" e não simplesmente "Conhece-te".
Poslednja provera i obrada od goncin - 28 April 2008 01:38