Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-פורטוגזית ברזילאית - Vence-te e vencerás.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאספרנטופורטוגזית ברזילאיתיווניתלטינית

קטגוריה משפט

שם
Vence-te e vencerás.
טקסט
נשלח על ידי Paulla_Sul
שפת המקור: פורטוגזית

Vence-te e vencerás.
הערות לגבי התרגום
sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sírio,

שם
Vence a ti mesmo e vencerás.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Borges
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Vence a ti mesmo e vencerás.
הערות לגבי התרגום
Embora possa ser dito "Vence-te e vencerás" creio ser mais provável ser usado da forma que escrevi na maioria das regiões do Brasil. Parece-me que o "Vence-te e vencerás" não enfatizaria suficientemente o ponto central da frase em ouvidos brasileiros. Por analogia: o famoso "gnosti seauto" é aqui geralmente traduzido "Conhece a ti mesmo" e não simplesmente "Conhece-te".
אושר לאחרונה ע"י goncin - 28 אפריל 2008 01:38