Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Rumunski - Non est vivere

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalskiFrancuskiRumunski

Natpis
Non est vivere
Tekst
Podnet od bogdanus199
Izvorni jezik: Francuski Preveo guilon

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

Natpis
Viaţa nu constă în a trăi
Prevod
Rumunski

Preveo azitrad
Željeni jezik: Rumunski

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
Napomene o prevodu
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
Poslednja provera i obrada od iepurica - 2 April 2008 11:31