Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Rumänisch - Non est vivere

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinPortugiesischFranzösischRumänisch

Titel
Non est vivere
Text
Übermittelt von bogdanus199
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von guilon

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

Titel
Viaţa nu constă în a trăi
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von azitrad
Zielsprache: Rumänisch

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
Bemerkungen zur Übersetzung
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 2 April 2008 11:31