Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



265Preklad - Arabsky-Turecky - الابتسامة - السعادة

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyAnglickyTureckyItalskyBrazílska portugalčinaČínsky (zj.)ŠpanielskyRumunskyFrancúzskyNěmeckyŠvédskyRuskyGréckySrbskyPoľskyPortugalskyHolandskyDánskyUkrajinštinaBulharčinaFínskyJaponskyAlbánskyLatinčinaKatalánsky

Kategória Výraz - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
الابتسامة - السعادة
Text
Pridal(a) ÅŸis
Zdrojový jazyk: Arabsky

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Poznámky k prekladu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titul
Gülümsemek- Mutluluk
Preklad
Turecky

Preložil(a) meteoripek
Cieľový jazyk: Turecky

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ViÅŸneFr - 18 februára 2007 18:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 apríla 2008 15:27

mygunes
Počet príspevkov: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 apríla 2008 17:06

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 apríla 2008 09:57

mygunes
Počet príspevkov: 221
Ok, Thank You Lilian.