Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



265Vertimas - Arabų-Turkų - الابتسامة - السعادة

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglųTurkųItalųPortugalų (Brazilija)Supaprastinta kinųIspanųRumunųPrancūzųVokiečiųŠvedųRusųGraikųSerbųLenkųPortugalųOlandųDanųUkrainiečiųBulgarųSuomiųJaponųAlbanųLotynųKatalonų

Kategorija Išsireiškimai - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
الابتسامة - السعادة
Tekstas
Pateikta ÅŸis
Originalo kalba: Arabų

يمكنك أن تدعي الابتسامة، لكن ليس السعادة.
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pavadinimas
Gülümsemek- Mutluluk
Vertimas
Turkų

Išvertė meteoripek
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Gülümsüyormuş gibi yapabilirsin ama ( o )mutluluk değildir.
Validated by ViÅŸneFr - 18 vasaris 2007 18:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 balandis 2008 15:27

mygunes
Žinučių kiekis: 221
Not correct translation.
Must be:
"Gülümsemeyi taklit edebilirsin ama mutluluğu asla."

26 balandis 2008 17:06

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi mygunes,

When you don't agree with a translation, you should post the message under the translation as you did, but you don't have to call an admin to check the page. There is nothing an admin can do in those cases, just the expert who is in charge of the evaluation may take your suggestion into account.OK?

28 balandis 2008 09:57

mygunes
Žinučių kiekis: 221
Ok, Thank You Lilian.