Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Administrative message

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeFrengjishtSpanjishtGjuha holandezeAnglishtRomanishtSuedishtTurqishtKineze e thjeshtuarItalishtGjermanishtGjuha danezeRusishtGreqisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Administrative message
Tekst
Prezantuar nga goncin
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Titull
Ä°dari mesaj
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga sirinler
Përkthe në: Turqisht

Çevrilmesi için [link=t_b_]bu sayfadan[/b][/link] talebinizi gönderirken Cucumis.org'un kullanım kurallarına karşılık gelen bir dizi kontrol kutucuğunu işaretlediniz. Açıkça ifade edilen bu kurallardan biri şudur:

XXXX

Çeviri talebiniz, yukarıdaki kuralla uyuşmazlık içinde olduğu için kaldırılmıştır.
Vërejtje rreth përkthimit
:))
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 11 Dhjetor 2007 11:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Dhjetor 2007 11:03

smy
Numri i postimeve: 2481
sirinler, I've edited your work and validated it. it was like that before the edits: (it's for you to see your mistakes and be more careful next time)
------------
Çeviri yaptırmak için bu sayfada talebinizi gönderirken,Cucumis.org'un kullanım kurallarına karşılık gelen birçok kontrol kutucuğuna işaret koymuşsunuz.Açıkça açıklanan kurallardan biri:

XXXX
Sizin çeviri talebiniz yukarıda bahsedilen kurala uymadığı için kaldırılmıştır.
---------------