Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - asados en rollo

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtFrengjishtRomanishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
asados en rollo
Tekst
Prezantuar nga emanuel stroia
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

asados en rollo

Titull
rolled up roasted meat
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga maddie_maze
Përkthe në: Anglisht

rolled up roasted meat
Vërejtje rreth përkthimit
These are usually called "roulades" or "rouladen" in English, even though those are not English words (they're French and German, repsectively).
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 19 Nëntor 2007 05:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Nëntor 2007 18:37

Nego
Numri i postimeve: 66
i do not know the exact translation, but the text seems to mean "wrapped (or rolled up) roasted meat"

18 Nëntor 2007 19:20

maddie_maze
Numri i postimeve: 91
That's what I've meant too, Nego. Roast covered in tinfoil and then put into the oven... but I do find your version even more appropriate, it seems to me like a culinary definition