Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Hungarisht - Accomplished-translator.-translation.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha holandezeGjermanishtEsperantoFrengjishtKatalonjeSpanjishtJaponishtGjuha slloveneKineze e thjeshtuarArabishtItalishtTurqishtBullgarishtRomanishtGjuha portugjezeRusishtHebraishtShqipSuedishtGjuha danezeHungarishtGreqishtSerbishtFinlandishtKinezishtKroatishtGjuha polakeAnglishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha irlandezeHinduGjuha AfrikanaseVietnamisht
Përkthime të kërkuara: KlingonGjuha kurde

Kategori Shpjegime - Kompjuterat / Interneti

Titull
Accomplished-translator.-translation.
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titull
Elvégzett-fordító.-fordítás.
Përkthime
Hungarisht

Perkthyer nga auxiliaire
Përkthe në: Hungarisht

Vedd figyelembe a fordító elvégzett munkáját. Ha csak néhány szó szorul javításra, vagy egyetlen dolgot kell csak hozzáadni, azt javasoljuk, hogy szerkezd újra a fordítást és fogadd el. A szerkesztésért ugyan nem jár pont, de valahányszor elfogadsz vagy visszautasítasz egy fordítást pontot kapsz érte.
U vleresua ose u publikua se fundi nga evahongrie - 23 Gusht 2007 14:30