Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Italisht - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtSpanjishtItalisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Tekst
Prezantuar nga hraf67
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Titull
Non ti ignoro
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga GhiRic
Përkthe në: Italisht

Io non ti ignoro, voglio solamente vedere se sei tu che verrai verso di me ♥
Chi non prova a trovarti non soffre della tua assenza... Chi non soffre della tua assenza, non ti ama...
Ho tutto apparte te quindi non ho niente perché tu sei tutto per me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 12 Tetor 2012 20:50