Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-イタリア語 - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語イタリア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
テキスト
hraf67様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

タイトル
Non ti ignoro
翻訳
イタリア語

GhiRic様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Io non ti ignoro, voglio solamente vedere se sei tu che verrai verso di me ♥
Chi non prova a trovarti non soffre della tua assenza... Chi non soffre della tua assenza, non ti ama...
Ho tutto apparte te quindi non ho niente perché tu sei tutto per me.
最終承認・編集者 alexfatt - 2012年 10月 12日 20:50