Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglishtPortugjeze brazilianeSpanjishtItalishtGjermanishtGreqishtGjuha holandezeSuedishtGjuha danezeTurqisht

Kategori Gazeta - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Vërejtje rreth përkthimit
US English (wheat / corn)

Titull
sult
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga jairhaas
Përkthe në: Gjuha daneze

Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.
U vleresua ose u publikua se fundi nga gamine - 15 Shkurt 2012 03:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Janar 2012 23:02

kstobbe
Numri i postimeve: 7
It seems that all the "the"'s have been ignored.

28 Janar 2012 02:51

gamine
Numri i postimeve: 4611
Like the other Danish translation this one repeats the google translation.

Here it is:

"Fire millioner mennesker befinder sig ude på vejene på udkig efter føde. Det er rigtigt, at der er tørke, ødelagte høste, stammekrige, uorganiserede og ødelagte stater. Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. Men de kan ikke betale for dem. Hvorfor ikke? Fordi de store banker og deres hedgefonde får enorme fortjenester ved at hæve priserne på hvede, ris og majs.



CC: Bamsa

28 Janar 2012 12:33

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Bamsa,

I didn't "edit" the translation. I just removed the extra space the translator had left at the end which was taking too much room in the page

CC: Bamsa

28 Janar 2012 13:57

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi, Thanks I guess something strange happened with this translation. Anyway it needs some edits, so I will cancel the poll and let jairhaas fix it. I started the poll just to get some inspiration


28 Janar 2012 14:20

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
I noticed now that the paragraph was pasted twice

14 Shkurt 2012 19:51

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Ethvert andet land stående overfor mangel ville bygge madlagre. --> Ethvert andet land, der var ramt af fødevaremangel, ville bygge madlagre.

14 Shkurt 2012 23:33

gamine
Numri i postimeve: 4611
Tusind tak. Du er den bedste.

CC: Bamsa