Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Tailandeze - Going Pro

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtTailandeze

Titull
Going Pro
Tekst
Prezantuar nga Jackrit
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga IanMegill2

Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Vërejtje rreth përkthimit
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!

Titull
มุ่งสู่มืออาชีพ
Përkthime
Tailandeze

Perkthyer nga Jackrit
Përkthe në: Tailandeze

คู่แข่งที่เล่นกันมาวันนี้ คือคนที่อยากเป็นมืออาชีพ... ผมเลยคิดอยากจะลองถามดู!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Jackrit - 23 Maj 2011 21:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Maj 2011 21:09

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Jack,

Why did you request this text into Thai and did the translation yourself?
I think you are still a bit confused...

23 Maj 2011 21:25

Jackrit
Numri i postimeve: 15
Ha ha!
At first I request this text to translate from Japanese into Thai or/and English.
Since IanMegill2 help me translated this out into English, then I just try to finished it up...

23 Maj 2011 21:37

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Fine, then, what you have to do now is accepting your translation.
Click on "Rate this translation" and then click on "Accept" and send (blue arrow).

23 Maj 2011 21:40

Jackrit
Numri i postimeve: 15
Ahh, I've got it now!
This is how to do the "Real Accept" for translation, right?
Thank you very much!