Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Romanisht - Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtRomanisht

Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme

Titull
Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα
Tekst
Prezantuar nga raffyunicatul
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Καλημέρα σου, τώρα ξύπνησα, αγάπη μου. Φιλάκια πολλά.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: "kaλλhmepa σoy,topa ξyπneiσa,aγaπh moy.φyλakia πoλλa"

Titull
Bună dimineaţa, iubitule!
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Romanisht

Bună dimineaţa, tocmai m-am trezit, iubitule. Mulţi pupici.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from User10:
"Good morning to you, I (just) woke up now, my love. Many kisses"

sau: "Bună dimineaţa, abia (acum) m-am trezit, iubire..."
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 24 Janar 2010 22:32