Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
teÅŸekkur ederim raul memnun oldum bende...
Tekst
Prezantuar nga MARIULINA
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

teşekkur ederim raul memnun oldum bende elif.türkiyede istanbulda yasıyorum.20 yasındayım lise bitti acıkögretmden kamu yönetimi okuyorum aynı zamanda bir giyim mağazasında calısıyorum.hoş birisin gerçekten kendine iyi bak..

Titull
Gracias Raúl, encantada de conocerte
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga acuario
Përkthe në: Spanjisht

Gracias Raúl, encantada de conocerte. Yo soy Elif. Vivo en Estambul- Turquía. Tengo 20 años. He terminado los estudios secundarios, estudio administración pública en "Açik Ögretim" y también trabajo en una tienda de ropa. Eres muy agradable. Cuídate...
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 19 Tetor 2009 16:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Tetor 2009 11:14

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola acuario,

Por favor, revisa tu traducción. Falta traducir una de las frases